日文:
冷たい温度を飲み干したんだ
またアンバランスな僕の視界を
濁して消えてって
待受の中の笑う君も
暗闇が隠した街の人も
虚ろな目をして
このままどうぞ転がればいい
その頭を二つ割って覗いてあげましょう
君が好きな色の春はまだ凍ったまま
筋違いなその言葉にぶら下がっているんだ
今すぐ僕にぶつければいいのに
閉じたんだ 伝えちゃいけない言葉
このまま独りだけの世界へ
バイバイ
中文:
將冰冷的溫度一飲而盡
又再將我不平衡的視野
弄得污濁而逐漸消失
在等待之中笑着的你也好
隱藏在暗處的路人也好
都帶着空虛的眼神
請依舊這樣放着就可以了
那就讓我把你的頭切成兩份看看裏面吧
你所喜歡的春天的景色仍是依舊結凍着
垂吊着這不合常理的說話
明明立刻對我發洩出就好了
關閉了 不能告訴你的說話
就這樣向孤身一人的世界
說再見
羅馬音:
Mado no iro ga yoru no owari o tsuge te
tsumetai ondo o nomihoshi ta n da
mata anbaransu na boku no shikai o
nigoshi te kie te tte
shirajirashiku ukabu boku no toiki mo
machi ju no naka no warau kimi mo
kurayami ga kakushi ta machi no hito mo
utsuro na me o shi te
kirei na kotoba o kono mēru ni narabe te
kono mama dōzo korogare ba ii
suki ka dō ka wakara nai to kimi ga iu no nara
sono atama o futatsu watte nozoi te age masho u
kimi ga suki na iro no haru wa mada kōtta mama
sujichigai na sono kotoba ni burasagatte iru n da
kawatta kimochi mo bakabakashii kotoba mo
ima sugu boku ni butsukere ba ii noni
kirei na kotoba o kono mēru ni narabe te
toji ta n da tsutae cha ike nai kotoba
kono me mo kono mimi mo sen kire te shimae ba ii
kono mama hitori dake no sekai e
baibai
留言列表